How embarrassing...
Workers replacing glass panels on Big Ben last month in London.
When he was in college in the US, my English father-in-law told a woman he'd met: "I'll knock you up sometime," Melissa Mohr reports on csmonitor.com.
She slapped him, Mohr wrote.
In British English, to knock someone up means to call on someone, particularly to wake a person by knocking at the door, she added.
In American English, of course, it means to get a woman pregnant, she noted.
For more on differences between British and American English: https://www.csmonitor.com/The-Culture/In-a-Word/2018/0810/Why-can-t-the-English-speak-as-we-do?cmpid=FB&utm_campaign=Echobox&utm_medium=Social&utm_source=Facebook#Echobox=1533905539
Photo: csmonitor.com
Next time on The Allen Report:
What Three Million Russian Troll Tweets Revealed.
No comments:
Post a Comment